彼は歌い出したい気持ちを抑える程度には礼儀正しかったよ

2010
04.03

ER Season 5 Episode 15 で
自分が厄介者扱いされているとわかっているロスが病院を去る事を院長に伝えた後にキャロルにその状況を伝えるシーン。 彼らしいユーモアのある表現ですね。

Well, he was polite enough not to burst into song.

意訳:彼は突然歌い出さない程度には礼儀正しかったよ

こんな自在に表現を使えたら楽しいだろうなあ。



ブログランキングに参加しています。
Please click this banner!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

Your Reply