「ここからちょっと歩いた所」と英語で表現

2011
04.24

Original Update by aka Kath

「ここからちょっと歩いたところに大きな公園があるんだ。」と英語で “There is a big park nearby.” で十分ではありますが「ちょっと歩いた所」をそのまま英語表現でも使うことができます。

“There is a big park a short walk from here.” がその答え。

nearby だと「ただ近くにある」という情報だけですが、 a short walk を使えば近くにあるという情報だけじゃなくて、「歩いて行きましょう。」という誘いも意味に含めることができますね。



ブログランキングに参加しています。
Please click this banner!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

Your Reply