inappropriate と unappropriated の違い

2011
04.13

「不適切な」を意味する単語が “inappropriate” だったか “unappropriate” だったか分からなくなったので調べたら、 inappropriate が「不適切」で適切な単語であり unappropriate なんて単語は存在しない不適切な単語だとわかりました。 ややこしいですね、主に私の表現の仕方が。

○ inappropriate
× unappropriate

ただ unappropriate は存在しませんが unappropriated ならちゃんと存在する単語になります。
英辞郎によると「特定の用途に当てられていない」となっておりますが、この単語は特に会計関係の用語として用いられるらしく

unappropriated profit 「未処分利益」
http://www.investorwords.com/5107/unappropriated_profit.html (英文)

unappropriated retained earnings 「未処分留保利益」
http://business.yourdictionary.com/unappropriated-retained-earnings (英文)

といった用語に使われています。 旅行会話で使うことはまずないでしょうが、ビジネス英語を勉強してるならば覚えておきたい単語ですね。



ブログランキングに参加しています。
Please click this banner!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

Your Reply