POSTS
「猫の魚」catfish は地震を起こす?
英語で catfish 「猫の魚」といえば「ナマズ」の事です。 一体全体なぜあの黒くヌメッとした生物が「猫」の名前を冠するようになったかさっぱりわからなかったのでWikipediaで調べてみました。
Named for their prominent barbels, which resemble a cat’s whiskers
なるほど、ナマズのヒゲが猫のヒゲに似てるからついたんですね。
単語
prominent : [形容詞] 目立った
barbel : [名詞] ヒゲ
resemble : [他動詞] ~に似ている
catfish : ナマズ
テーマに合わせるなら今回の画像はナマズにするべきなんでしょうが、猫のほうが好きなので猫になりました。 好きな場所に自分の好きな写真を載せれる。 素晴らしいことですね。