POSTS
I’m looking forward to hearing from you と I look forward~ の違い
海外の掲示板で面白い話題を見つけたので紹介します。
I’m looking forward to hearing from you vs I look forward…
http://www.english-test.net/forum/ftopic12490.html
ネイティブにとってはこの2つの文が違う意味に聞こえるんだとか
**◆I’m looking forward to hearing from you.
◆I look forward to hearing from you.
不思議なもんですね。 どうやら I’m looking ~ の方が親しい間柄で使われて、 I look ~ はビジネス用途で使われる formal な表現のようです。
それともう一つこのスレッドの中で面白い表現を見つけました。
Thanks for your Reply. my updation is going on,Thanks for your co-operation.
updating ではなく updation という単語が使われています。
Urban Dictionary によると
Definition:updating; the act or process of bringing up-to-date
Usage:informal
基本的には updating と同じ意味で使われるようですが、おそらく今回の掲示板のような表現では updating は使われないんじゃないでしょうか。 ここらへんはネイティブの、しかも新しい言葉を感覚的に取り入れる年齢層にしかわからない話でしょう。 機会があれば質問してみたいですね。