POSTS
on behalf of の意味
original updated by mikebaird
on behalf of って英語だと自然に使う言葉なのに日本語の
**「~の代理で」**とか
**「~の利益のために」
**
と訳すと何とも不自然な感じになりますね。
でも、on behalf of の「その人の立場に立つ」「~の側で」という意味を頭に留めておけば何故この2つの意味がひとつの表現に込められてるかを忘れずに済むでしょう。
POSTS
original updated by mikebaird
on behalf of って英語だと自然に使う言葉なのに日本語の
**「~の代理で」**とか
**「~の利益のために」
**
と訳すと何とも不自然な感じになりますね。
でも、on behalf of の「その人の立場に立つ」「~の側で」という意味を頭に留めておけば何故この2つの意味がひとつの表現に込められてるかを忘れずに済むでしょう。