POSTS
NBDの意味
Evernoteのフォーラムを見てたらこんな発言が出てきた。
You may find it annoying. But it’s really NBD.
http://forum.evernote.com/phpbb/viewtopic.php?f=56&t=19720&p=90814#p90817
訳は「君はそれでイライラするかもしれないけど、これはホントにNBDだよ。」となるけどNBDの意味が分からない。
NBDは何の略語?
グーグルで検索してみても「NBD吹奏楽団」「秘密結社 『NBD』 」とか明らかに関係なさそうなものしか出てこない。 Googleの検索を英語にしてみると Network Block Device なんてのが一番上に出てきてEvernoteの通信の問題でもあるのかと思ったがそんな話の流れじゃない。
結局はいつも通り Urban Dictionary で “No Big Deal.“の略だとわかりました。
Stands for “No Big Deal”.
“Hey Joe, are you worried about the trig final?”
“NBD. Got it covered.”
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=NBD
はじめからここで調べておけば楽なんだけど、ついめんどくさくて普通にGoogleで検索しちゃうんだよね。 悪い癖だなおさなきゃな。
最後に復習
**You may find it annoying. But it’s really NBD.
「君はイライラするかもしれないけど、大した問題じゃないよ。」**