POSTS
「外はカリカリ、中はフワッ」を英語で言うと
Begin JapanologyのTempuraの回に出てた表現です。
**outside crisp and inside nice and soft.
外はカリカリ、中はフワッ**
日本語の擬態語はなかなか英語に訳せないので困ることがよくありますね。
<td valign="top">
<font size="-1"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B004URR7IW/ironsand0b-22/" target="_top">NHK テレビ Trad Japan (トラッドジャパン) 2011年 05月号 [雑誌]</a></p>
<p>
NHK出版 2011-04-18<br />売り上げランキング :
</p>
<p>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B004URR7IW/ironsand0b-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font> <font size="-2">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td> </tr> </table>